|
私は今、大学生でインテリアーデザインを専攻しています。
|
|
| 나는 지금 대학생이고 인테리어 디자인을 전공하고 있습니다. |
|
|
|
大学を卒業した後、大学院に進み、幅広いデザインの勉強をしようと思っています。
|
|
| 대학을 졸업한 후 대학원에 진학해서 폭넓은 디자인 공부를 하려고 생각하고 있습니다. |
|
|
|
大学院の試験は11月にありますが、インタビューは日本語で行われます。
|
|
| 대학원 시험은 11월에 있는데 인터뷰는 일본어로 진행됩니다. |
|
|
|
私は日本語が全然できないので、今は「パゴダ」という日本語学校に通っています。
|
|
| 나는 일본어를 전혀 못하기 때문에 지금은 {파고다}라고 하는 일본어 학원에 다니고 있습니다. |
|
|
|
パゴダでは J-PLCという 授業があります。毎日2時間の授業で、1時間は韓国人の先生と、残り1時間は日本人の先生と勉強します。
|
|
| 파고다 에서는 J-PLC라고 하는 수업이 있습니다. 매일 2시간 수업이고 1시간은 한국인 선생님과 나머지 1시간은 일본인 선생님과 공부합니다. |
|
|
|
韓国人の先生とは文法や読解などを勉強して、日本人の先生とは会話や聴解などを練習します。
|
|
| 한국인 선생님과는 문법이나 독해등을 공부하고 일본인선생님과는 회화나 청해등을 연습합니다. |
|
|
|
授業が終わった後でクラスメートと一緒にまたグループスタディーをします。
|
|
| 수업이 끝난후에 클래스 메이트와 함께 또 그룹 스터디를 합니다. |
|
|
|
この時間は わからなかった文法や意味などをチェックしたり、宿題をしたり 、日本語で話したりします。
|
|
| 이 시간은 몰랐던 문법이나 의미등을 체크하거나 숙제를 하거나 일본어로 말하거나 합니다. |
|
|
|
覚える単語も多いし、宿題も多いので、とても大変ですが、おもしろいです。
|
|
| 외울 단어도 많은데다가 숙제도 많기 때문에 매우 힘들지만 재미있습니다. |
|
|
|
また、少しずつでも、自分の実力が伸びていくのをみると、とてもうれしくなります。
|
|
| 또 조금씩 이라도 자신의 실력이 늘어가는 것을 보면 매우 기쁩니다. |
|